เบี้ยวนัด พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
to stand somebody up, to not show up, หรือ to flake out เช่น
He stood me up last night!
เมื่อคืนเค้าเบี้ยวนัด
He didn't show up to the meeting.
เค้าไม่ได้ไปประชุม (เบี้ยวประชุม)
He flaked out on us.
He bailed on us.
The grass is always greener on the other side of the fence. แปลว่าอะไร
Give Me A Lift แปลว่าอะไร
เค้าไม่ใช่สเปคของฉัน สเปคของคุณเป็นอย่างไรบ้าง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
ประหยัด ยากจน ล่องหน รูปร่างหน้าตา สะท้อน แล้วแต่คุณ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
แก๊ส กับ ก๊าซ ต่างกันอย่างไร ?
การทารุณกรรม โหดร้าย เจ๋ง ภาษาอังกฤษพูดและออกเสียงอย่างไร?