เบี้ยวนัด พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
to stand somebody up, to not show up, หรือ to flake out เช่น
He stood me up last night!
เมื่อคืนเค้าเบี้ยวนัด
He didn't show up to the meeting.
เค้าไม่ได้ไปประชุม (เบี้ยวประชุม)
He flaked out on us.
He bailed on us.
เหมือนไหม? สาวอิหร่านศัลยกรรมหน้า 50 ครั้ง หวังเหมือน 'แองเจลินา โจลี'
ลงโทษโหดเกินไป ถูกหักเงิน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
คนอวดรู้ อย่ามาอวดรู้เลยน่า ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ??
To แปลว่าอะไรและใช้อย่างไร ???
ขั้นกว่าและที่สุดในภาษาอังกฤษ Comparative and Superlative
No, Not, None ใช้ต่างกันอย่างไร