หลอกใช้ เล่นกับความรู้สึก เล่นงาน เจ้าชู้ บอบบาง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

หลอกใช้ เล่นกับความรู้สึก เจ้าชู้ บอบบาง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร 

to play with someone's feelings = เล่นกับความรู้สึก
I feel like I got played! 
 ฉันรู้สึกเหมือนถูกเล่นกับความรู้สึก

หรือจะใช้คำว่า Toy ที่แปลว่าของเล่นมาเป็น Verb ก็ได้ นำมาใช้ในรูปแบบของการเล่นกับความรู้สึก เช่น 
He/She toyed with my feelings.
เขาเล่นกับความรู้สึกของฉัน 
หรือ Don't toy/play with me. 
อย่าเล่นกับฉัน

He totally used me! 
เค้าหลอกใช้ฉัน
 I got used!  
ฉันโดนหลอกใช้

He messed with me! 
เค้าเล่นงานฉัน, เค้ายุ่งกับฉัน

fragile (adj.) = บอบบาง 
 I'm a fragile person. = ฉันเป็นคนบอบบาง

สำหรับคนเจ้าชู้ ใช้ภาษาอังกฤษเป็นคำว่า Player = คนเจ้าชู้
 He's/She's a player. = เขาเป็นคนเจ้าชู้

Facebook Google Twitter

คอร์สออนไลน์ โทร 098 418 2771 ไลน์ ajadamonline อีเมล์ manager@ajarnadam.tv

คอร์สเรียนสดที่สถาบัน ชั้น 4 อาคารพญาไทพลาซ่า โทร 026129300

ลงทะเบียนเพื่อทดลองเรียนคอร์สออนไลน์และทำแบบทดสอบฟรี

Responsive image

Korea Career Carrier ออกเสียงอย่างไร งานอาชีพ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

Responsive image

เรียนภาษาอังกฤษจากหนัง We Are Your Friends

Responsive image

WTF, LOL, OMG, BRB, SMH, TTYL, TMI, FYI, IMO แปลว่าอะไร ย่อมาจากอะไร !?!

Responsive image

Dodged A Bullet จากเพลง Taylor Swift แปลว่าอะไรกันแน่ ??

Responsive image

สั่งอาหารเป็นภาษาอังกฤษ, Menu ออกเสียงว่าอย่างไร

Responsive image

น่าอิจฉา น่าปรารถนา ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

Responsive image

Everybody, Everyone, Somebody, Someone ใช้อย่างไร

Responsive image

หมั้น แต่งงาน งานแต่งงาน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร