เอาแต่ใจ เห็นแก่ตัว ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

เอาแต่ใจ แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า 

headstrong (adj.) , self-centered (adj.) , self-willed (adj.) , stubborn (adj.) 
He's very headstrong! เค้าเอาแต่ใจ

ส่วน เห็นแก่ตัวกใช้ selfish (adj.)
Don't be selfish. อย่าเห็นแก่ตัวนะ
He's an unselfish guy. เค้าเป็นผู้ชายที่ไม่เห็นแก่ตัว

ถ้าตรงกันข้ามกับ เอาแต่ใจ ก็คือ เอาใจ ซึ่งภาษาอังกฤษใช้ submissive 
หรือพูดง่ายๆ ว่า trying to please others นะครับ เช่น
He's/She's always trying to please others.  
เค้าพยายามเอาใจคนอื่นตลอด

Facebook Google Twitter

คอร์สออนไลน์ โทร 098 418 2771 ไลน์ ajadamonline อีเมล์ manager@ajarnadam.tv

คอร์สเรียนสดที่สถาบัน ชั้น 4 อาคารพญาไทพลาซ่า โทร 026129300

เจ้าชู้ ขี้หึง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

อ่อย จีบ ยั่วยวน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

หลงตัวเอง หยิ่ง จองหอง ภาคภูมิใจ ถ่อมตน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

เงินดาวน์ ภาษาอังกฤษ Star Money? รึเปล่า ?

Another, Other, The Other, The Others ต่างกันอย่างไร

แป้กเลย! คลิปนาทีกดระเบิดทำลายสนามกีฬา ดันพลาดไม่เป็นไปตามแผนซะนี่

แทบหยุดหายใจ! เด็กนอร์เวย์ข้ามถนนไม่มองทาง หวิดถูกรถบรรทุกวิ่งสวนมาพุ่งชน

ร้อนมาก ๆ โคตรร้อน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรนอกจากแค่ So Hot