เอาแต่ใจ เห็นแก่ตัว ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

เอาแต่ใจ แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า 

headstrong (adj.) , self-centered (adj.) , self-willed (adj.) , stubborn (adj.) 
He's very headstrong! เค้าเอาแต่ใจ

ส่วน เห็นแก่ตัวกใช้ selfish (adj.)
Don't be selfish. อย่าเห็นแก่ตัวนะ
He's an unselfish guy. เค้าเป็นผู้ชายที่ไม่เห็นแก่ตัว

ถ้าตรงกันข้ามกับ เอาแต่ใจ ก็คือ เอาใจ ซึ่งภาษาอังกฤษใช้ submissive 
หรือพูดง่ายๆ ว่า trying to please others นะครับ เช่น
He's/She's always trying to please others.  
เค้าพยายามเอาใจคนอื่นตลอด

Facebook Google Twitter

คอร์สออนไลน์ โทร 098 418 2771 ไลน์ ajadamonline อีเมล์ manager@ajarnadam.tv

คอร์สเรียนสดที่สถาบัน ชั้น 4 อาคารพญาไทพลาซ่า โทร 026129300

ปากหวาน ยกยอปอปั้น สำคัญตนผิด ยกหางตัวเอง ปากร้าย ปากหมา ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

เปรี้ยว หวาน เผ็ด เค็ม รสจัด เลี่ยน ขม ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

เลิกกับแฟน โดนแฟนทิ้ง ยุติความสัมพันธ์ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

Few, A Few, Little, A Little, Couple ใช้อย่างไร

สถิตในดวงใจนิรันดร ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

Die, Died, Dead, Death กับ Pass Away ใช้ต่างกันอย่างไร

ห้าสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้กันบ่อย ๆ

มีเหตุผล ไร้เหตุผล มั่วซั่ว ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร