ร้อนมาก ๆ โคตรร้อน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรนอกจากแค่ So Hot

ร้อนมากๆ พูดอย่างไรได้บ้าง

This is the hottest weather I have ever experienced!
นี่เป็นอากาศร้อนที่สุดเท่าที่ฉันเคยประสบมา

ในที่นี้ คำว่า experienced เป็นกริยาช่องที่สาม เพราะใช้ในรูป present perfect tense

This is the hottest weather I’ve ever been in.
นี่เป็นอากาศที่ร้อนที่สุดเท่าที่ฉันเคยได้รู้สึก

I’m so hot.  ฉันรู้สึกร้อนมาก

ซึ่งอาจมีความหมายอีกแง่หนึ่ง คือผู้พูดเกิดอารมณ์พิศวาส
แต่โดยปกติแล้ว
I’m hot. ก็หมายถึง ฉันรู้สึกร้อน โดยไม่ได้มีความหมายเป็นอย่างอื่น

It’s hot as hell.  ร้อนยังกับนรก
(ไม่สุภาพนัก ใช้พูดกับเพื่อนฝูงหรือคนที่เราสนิทด้วยได้)

การพูดว่า โคตรร้อนเลย แบบอื่นๆ

It’s flippin’ hot!

It’s so freakin’ hot.

It’s blazing hot!

It’s boiling hot! / It’s boiling!

It’s a blistering hot day!

It’s baking!

It’s sweltering!

การอุทานแบบชาวอังกฤษ

It’s bloody hot! / It’s bleeding hot!

Facebook Google Twitter

คอร์สออนไลน์ โทร 098 418 2771 ไลน์ ajadamonline อีเมล์ manager@ajarnadam.tv

คอร์สเรียนสดที่สถาบัน ชั้น 4 อาคารพญาไทพลาซ่า โทร 026129300

ลงทะเบียนเพื่อทดลองเรียนคอร์สออนไลน์และทำแบบทดสอบฟรี

Responsive image

คุณคิดยังไงกับเรื่องนี้ ไม่ใช่ How do you think about

Responsive image

As ใช้อย่างไร

Responsive image

Neither กับ Either ใช้อย่างไร

Responsive image

ภาษาอังกฤษพื้นฐาน Basic English

Responsive image

ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน ตอนที่ 4

Responsive image

เรียนภาษาอังกฤษจากหนังเรื่อง The Stanford Prison Experiment

Responsive image

ไม่ได้อ้วน แค่มีน้ำมีนวล มีทรวดทรงองค์เอว ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

Responsive image

ไม่น่าทำลงไปอย่างนั้นเลย