What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
ฉันเลี้ยงเอง !! ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรได้บ้าง ?
พูดอ้อมค้อม แถ เข้าประเด็นได้แล้ว พูดเรื่อยเปื่อย ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร
ดราม่า ชาวเน็ต สถานที่ราชการ แต่งตัวสุภาพ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
พรสวรรค์ ความสามารถพิเศษ เธอมีพรสวรรค์อย่างมาก ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร?
สั่งอาหารเป็นภาษาอังกฤษ, Menu ออกเสียงว่าอย่างไร
ฉันภูมิใจที่เป็นคนไทย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร