What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
แนะวิธีแก้ ช่วยไม่ให้เด็กๆสะพายกระเป๋านักเรียนหนัก
แอบรัก แอบปิ๊ง รักข้างเดียว ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
หมกมุ่น ติด พอประมาณ โรคซึมเศร้า ฝี ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ??
จะ กำลังจะ เกี่ยวกับ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ? Gonna, About To, Going To ใช้อย่างไร ?
Fewer กับ Less ใช้ต่างกันอย่างไร ?
Cash กับ Catch ออกเสียงต่างกันอย่างไร ? ล้าสมัย เลิกใช้แล้ว งานบ้าน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?