What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
ภาษาอังกฤษที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองและศุลกากร !!! ต้องพูดว่าอะไรบ้าง ???
ความสามัคคี ชุมชน เรียกร้อง ข้อเรียกร้อง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
ข่าวดีประเทศไทย ติดอันดับ 6 ประเทศที่มีระบบสุขภาพดีที่สุดในโลก
สงสาร กวางญี่ปุ่นที่นาราล้มตาย หลังกินพลาสติกจากขยะ นทท.
จับหนุ่มซื้อตั๋วเครื่องบินไปร่ำลาภรรยาถึงเกท แต่ไม่ได้เดินทางจริง ทำผิดกฎสนามบินสิงคโปร์
งอน ง้อ น้อยใจ กิ๊ก ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรบ้าง