What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
หัวปลี ผักชี ใบกะเพรา ใบแมงลัก ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
แผ่นดินไหว ตื่นตระหนก น่ากลัว ภาษาอังกฤษออกเสียงและใช้อย่างไรให้ถูกต้อง
Ain't ใช้อย่างไร ???
คำที่สะกดด้วย Ch แต่ออกเสียงเป็น Sh
เนียน ราบรื่น ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Shopping spree แปลว่าอะไร