เร่งรีบ กดดัน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
I want to get away from the hustle of the big city. ฉันอยากจะหนีจากความเร่งรีบในเมืองใหญ่
Hurry! / Hustle!
รีบ ๆ หน่อย
Don’t push me. / Don’t pressure me.
อย่ากดดันฉัน
Let’s push forward.
ผลักดันเดินหน้ากันต่อไป
ขโมยซีนหรือแย่งซีนใช้ steal the scene ได้รึเปล่า ??
เห่อ หมกมุ่น มีเวลาให้เท่าไหร่ก็ไม่พอ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
เห็นแล้วสยอง! หมอคีบ ปลิง ออกจากจมูกชายจีน งงเลยไม่รู้เข้าไปได้ยังไง?
2 นักโทษแหกคุกโคลัมเบีย ใช้วิธีมอมเหล้า จนท. ก่อนขอไปซื้อเหล้าเพิ่ม สุดท้ายหนีหายไปเลย
เป็นอะไรมากป้ะ ตกใจ ใจเย็น ๆ ปวดเบา ปวดหนัก ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
Dare ใช้อย่างไร, ท้า ท้าทาย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร