What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
Method ≠ เม็ดตอด หรือ เมธอด
Football กับ Soccer ต่างกันหรือไม่อย่างไร ???
กล้านั่งกันไหม? โถส้วมสีทองบุด้วยหนังกระเป๋าหลุยส์ ราคาเบาๆแค่ 3.4 ล้าน!
๕ คำที่แปลว่าเหนื่อย
ฉีดวัคซีน วิตามิน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
ผิดไปแล้วที่รักคุณ มองย้อนกลับไป ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร