What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
ขอไลน์ได้มั้ย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
เผางาน มักง่าย สะเพร่า ชุ่ย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Adam's Story พาทักทายสิงสาราสัตว์ ก่อนปิดตำนานเขาดิน สิ้นเดือน ก.ย.นี้
สมน้ำหน้า สมควรได้รับ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Message กับ Massage ออกเสียงต่างกันอย่างไร ?
ฉันเลี้ยงเอง !! ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรได้บ้าง ?