What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
สิ้นลายเจ้าป่า! ฝูงสิงโตกัดกันกลางสวนสัตว์ ต้องแตกกระเจิง หลัง จนท.เขวี้ยงรองเท้าใส่
การบอกเวลา เช้า บ่าย เย็น เที่ยงคืน เที่ยงวัน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
ซ่อม กู้ข้อมูล รับประกัน อย่าลังเล ใช้เวลา ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
เรียนภาษาอังกฤษจากหนัง We Are Your Friends
อาหารข้างทาง ผู้หาบเร่ พ่อค้าแม่ค้า ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
Panty กับ Pantry ต่างกันมาก ! 555 ศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับห้องครัว