อยู่ในกะลา โลกแคบ ใจแคบ เปิดใจกว้าง โลกส่วนตัวสูง เก็บตัว ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

Living in a bubble หมายความว่าอะไร

He lives in a bubble.  เขาอยู่ในฟองสบู่

มีความหมายเหมือนกับ อยู่ในกะลา หมายถึง เป็นคนโลกแคบ อยู่ในโลกของตัวเอง


หรือพูดได้เหมือนกันว่า He lives in his own little world.

You’re really narrow-minded.  You need to be more open-minded.
คุณเป็นคนใจแคบ คุณควรจะเป็นคนเปิดใจกว้างมากกว่านี้

You live in your own little world.  คุณอยู่ในโลกใบเล็กๆของตัวเอง

He’s a very private person.  เขาเป็นคนมีโลกส่วนตัวสูง

Can I have some privacy, please.  ขอความเป็นส่วนตัวหน่อยสิ

He’s an extrovert.  เขาเป็นคนชอบแสดงออก / ชอบเข้าสังคม

He’s an introvert. / He’s a recluse. / He’s a hermit. เขาเป็นคนเก็บตัว

ศัพท์

Narrow-minded (adj.)  ใจแคบ

Open-minded (adj.) ใจเปิดกว้าง

Private (adj.)  เป็นส่วนตัว

Privacy (n.)  ความเป็นส่วนตัว

Extrovert (n.)  คนที่ชอบแสดงออก คนที่ชอบเข้าสังคม

Introvert (n.)  คนเก็บตัว

Recluse (n.)  คนเก็บตัว คนรักความสันโดษ

Hermit (n.)  คนเก็บตัว  คนรักความสันโดษ




คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม