เบี้ยวนัด พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
to stand somebody up, to not show up, หรือ to flake out เช่น
He stood me up last night!
เมื่อคืนเค้าเบี้ยวนัด
He didn't show up to the meeting.
เค้าไม่ได้ไปประชุม (เบี้ยวประชุม)
He flaked out on us.
He bailed on us.
Guess กับ Doubt แปลว่าอะไรและใช้อย่างไร
Add Insult To Injury แปลว่าอะไร ? ตอกย้ำซ้ำเติม ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
ตรงไปตรงมา ข้อมูลติดต่อ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
เปรียบเทียบภาษาอังกฤษแบบอเมริกันและบริติช
Similar, Same, Like ใช้อย่างไร ???
Amazon ออกเสียงว่าอย่างไรกันแน่ ?