What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
เกรียนด่านักแสดงจากหนังเรื่อง Avengers : Infinity War อย่างแรง !!!
หลงทาง ความสูญเสีย รับผิดชอบ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร Lost และ Loss ออกเสียงต่างกันมั้ย ?
คิดขึ้นมา ออกแบบ ลวดลาย เอียงตัว ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
เฉียดจริง ๆ ดาวเคราะห์น้อย ดาวตก ดาวหาง อุกกาบาต ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Stomach ไม่ได้ออกเสียงว่า สโตมัช !!! ไต ตับ ปอด ท้อง พรหมลิขิต น่าอัศจรรย์ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
ระวังออกเสียงผิด ! คำที่สะกดด้วย AR แต่ออกเสียงเป็น ER