เบี้ยวนัด พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
to stand somebody up, to not show up, หรือ to flake out เช่น
He stood me up last night!
เมื่อคืนเค้าเบี้ยวนัด
He didn't show up to the meeting.
เค้าไม่ได้ไปประชุม (เบี้ยวประชุม)
He flaked out on us.
He bailed on us.
Put This Behind Me แปลว่าอะไรกันแน่ ?!?
สาวชอบแต่งหน้าพึงระวัง! หญิงออสซี่ไม่ล้างมาสคาร่าออกนาน 25 ปี กลายเป็นก้อนในเปลือกตา หวิดตาบอด
หูเบา หลอกง่าย อย่าเชื่อคนง่าย ควรช่างสงสัยมากขึ้น ตั้งคำถามมากขึ้น ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
โคตรฮา ตลกมาก สนุกมาก ตัวตลก ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
ประหยัดพื้นที่ ภาษาอังกฤาว่าอย่างไร ?
Un-, In-, Il-, Im- ที่ต้นคำใช้อย่างไร