เร่งรีบ กดดัน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
I want to get away from the hustle of the big city. ฉันอยากจะหนีจากความเร่งรีบในเมืองใหญ่
Hurry! / Hustle!
รีบ ๆ หน่อย
Don’t push me. / Don’t pressure me.
อย่ากดดันฉัน
Let’s push forward.
ผลักดันเดินหน้ากันต่อไป
Pity เหมือนคำว่าสมเพช ! งั้น สงสาร เห็นใจ น่าเสียดาย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
Level ไม่ได้แปลว่าระดับเสมอไป !!! Gonna กับ Going To ต่างกันอย่างไร
เหนื่อย หมดแรง อ่อนเพลีย ง่วง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Apology, Apologize, Sorry ใช้ต่างอย่างไร ? ขอโทษ ขอโทษแทน ขออภัย ให้อภัย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Just ใช้อย่างไร, เพิ่งนึกขึ้นได้ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
ขี้เกียจ จุดครึ่งทาง เส้นชัย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร