เบี้ยวนัด พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
to stand somebody up, to not show up, หรือ to flake out เช่น
He stood me up last night!
เมื่อคืนเค้าเบี้ยวนัด
He didn't show up to the meeting.
เค้าไม่ได้ไปประชุม (เบี้ยวประชุม)
He flaked out on us.
He bailed on us.
ตบมือข้างเดียวไม่ดัง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
ฝรั่งออสซี่สอนฝรั่งอเมริกันพูดอีสาน
เก่ง ไม่เก่ง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร?
พาชิมกล้วยสุดแปลก เปลือกสีน้ำเงิน รสชาติเหมือนไอศกรีมวานิลลา
Chick Flick แปลว่าอะไร ได้ยินฝรั่งใช้บ่อย
เดินผ่าน คือ Walked Pass หรือ Walked Past กันแน่!?