ไร้สาระ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
That’s
total nonsense.  นั่นไร้สาระสิ้นดี
That
makes perfect sense.  นั่นเข้าใจได้นะ
/ ฟังดูมีเหตุผลดีนะ
That
doesn’t make any sense.  นั่นไม่รู้เรื่องเลย
That’s
nonsense.  ไร้สาระน่า
You
don’t make any sense.  คุณพูดอะไรไม่รู้เรื่องเลย
That’s
absurd.  น่าหัวเราะจริง
That’s
ridiculous.  น่าหัวเราะ น่าขัน
That’s
a ridiculously high price. ราคาแพงอย่างน่าหัวเราะ
That’s
a ridiculously low price.  ราคาถูกอย่างน่าหัวเราะ
He’s
a very sensible person.  เขาเป็นคนที่มีเหตุผล
/ เขารู้อะไรเป็นอะไร
He’s
a very reasonable person.  เขาเป็นคนมีเหตุผล
He’s
a very rational person.  เขาเป็นคนมีเหตุมีผล
He’s
a very irrational person.  เขาเป็นคนไม่มีเหตุผล
He’s
nonsensical.  เขาไร้สาระ
He’s
unreasonable.  เขาไม่มีเหตุผล
That’s
bunk!  นั่นไร้สาระ  (สำนวนอเมริกัน)
That’s
ludicrous. นั่นน่าขันเต็มที
สำนวนต่อไปนี้ใช้กันบ่อย
แต่ไม่สุภาพนัก ควรใช้ด้วยความระมัดระวัง
That’s
total crap!  นั่นไร้สาระทั้งสิ้น
That’s
BS.  = That’s bullsh*t.  นั่นไร้สาระชิบ.....
/ นั่นไม่จริงอะ
That’s
bollocks!  ไร้สาระน่า (สำนวนชาวอังกฤษ)