ไร้สาระ มีเหตุผล ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

ไร้สาระ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

That’s total nonsense.  นั่นไร้สาระสิ้นดี

That makes perfect sense.  นั่นเข้าใจได้นะ / ฟังดูมีเหตุผลดีนะ

That doesn’t make any sense.  นั่นไม่รู้เรื่องเลย

That’s nonsense.  ไร้สาระน่า

You don’t make any sense.  คุณพูดอะไรไม่รู้เรื่องเลย

That’s absurd.  น่าหัวเราะจริง

That’s ridiculous.  น่าหัวเราะ น่าขัน

That’s a ridiculously high price. ราคาแพงอย่างน่าหัวเราะ

That’s a ridiculously low price.  ราคาถูกอย่างน่าหัวเราะ

He’s a very sensible person.  เขาเป็นคนที่มีเหตุผล / เขารู้อะไรเป็นอะไร

He’s a very reasonable person.  เขาเป็นคนมีเหตุผล

He’s a very rational person.  เขาเป็นคนมีเหตุมีผล

He’s a very irrational person.  เขาเป็นคนไม่มีเหตุผล

He’s nonsensical.  เขาไร้สาระ

He’s unreasonable.  เขาไม่มีเหตุผล

That’s bunk!  นั่นไร้สาระ  (สำนวนอเมริกัน)

That’s ludicrous. นั่นน่าขันเต็มที

สำนวนต่อไปนี้ใช้กันบ่อย แต่ไม่สุภาพนัก ควรใช้ด้วยความระมัดระวัง

That’s total crap!  นั่นไร้สาระทั้งสิ้น

That’s BS.  = That’s bullsh*t.  นั่นไร้สาระชิบ..... / นั่นไม่จริงอะ

That’s bollocks!  ไร้สาระน่า (สำนวนชาวอังกฤษ)

Facebook Google Twitter


โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม