Some Time, Sometime, Sometimes ใช้ไม่เหมือนกัน ! เมื่อไหร่เขียนติดกันและเมื่อไหร่เขียนแยกกัน ???

Some time, Sometime, Sometimes ใช้ต่างกันอย่างไร

Some (adj.) time (n.)  ช่วงระยะเวลาหนึ่ง (ที่ไม่เจาะจงว่านานแค่ไหน)

I need some time to think about it.  

ฉันต้องการเวลาคิดระยะหนึ่ง

It will take some time to get over your ex.  

มันจะใช้ระยะเวลาหนึ่งที่จะตัดใจจากแฟนเก่า


Sometime (adj.)  บางที

Don’t be a sometime friend. 

 อย่าเป็นเพื่อนแบบบางครั้งบางคราว
(แต่การใช้แบบนี้ไม่ค่อยเห็นบ่อย)


Sometime (adv.)  เวลาใดเวลาหนึ่ง

We should get together sometime soon.  

เราน่าจะเจอกันบ้างนะ

Give me a call sometime.  

โทรมาหาฉันบ้างนะ

I want to go there sometime.  

ฉันอยากจะไปที่นั่นสักครั้งนึง

I saw him sometime last summer.  

ฉันเจอเขาสักครั้งนึงเมื่อหน้าร้อนที่แล้ว


Someday (adv.)  บางวัน สักวัน

I wanna go to Japan someday.  

ซักวันหนึ่งฉันอยากจะไปญี่ปุ่น


Sometimes (adv.)  บางครั้ง บางที บางครั้งบางคราว (ใช้บ่งบอกความถี่)

I feel like he’s annoying sometimes.  

ฉันคิดว่าบางทีเขาก็น่ารำคาญ

Sometimes I feel like I know what you’re thinking.  

บางทีฉันรู้สึกว่าฉันรู้ว่าคุณคิดอะไรอยู่

Sometimes I like to read, and sometimes I like to listen to music.
บางทีฉันชอบอ่านหนังสือ บางทีฉันก็ชอบฟังเพลง

I go to Pattaya sometimes.  

บางทีฉันไปพัทยา



คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม