เบี้ยวนัด พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
to stand somebody up, to not show up, หรือ to flake out เช่น
He stood me up last night!
เมื่อคืนเค้าเบี้ยวนัด
He didn't show up to the meeting.
เค้าไม่ได้ไปประชุม (เบี้ยวประชุม)
He flaked out on us.
He bailed on us.
โกงข้อสอบ จับได้คาหนังคาเขา ไล่ออก ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
ขโมยซีนหรือแย่งซีนใช้ steal the scene ได้รึเปล่า ??
ชื่อสัตว์ในภาษาอังกฤษที่คนไทยพูดแล้วฝรั่งไม่เก็ท
Apostrophe ใช้อย่างไรกันแน่ ???
วัยรุ่นชาวจีนโชว์ทักษะควงมีดขั้นเทพ !!!
ส่งผลต่อ การท่องเที่ยว สัตว์ป่า ความขัดแย้ง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?