Problem กับ Trouble ใช้ต่างกันอย่างไร

ลงทะเบียนเพื่อเรียนออนไลน์
กับอาจารย์อดัมพร้อมรับส่วนลด 40%

ถ้าจะตอบคำถามข้อนี้แบบง่าย ๆ trouble ก็คือความเดือดร้อนในขณะที่ problem คือปัญหา 

แต่มันมีมากกว่าเพราะหลายครั้ง trouble ก็แปลว่าปัญหาได้เช่นกันและใช้แทน problem ได้

ดังนั้นต้องคอยสังเกตว่าสองคำนี้ใช้ในบริบทไหนบ้างนะครับ ลองดูตัวอย่างด้านล่าง


problem (n.) ปัญหา

 พร่อเบลิ่ม (ไม่ใช่โพรเบล้ม)

I have financial problems.

ฉันมีปัญหาทางการเงิน

I have a problem with Sueching!

ฉันมีปัญหากับซู่ชิง

We need to fix this problem.

เราต้องแก้ไขปัญหานี้


trouble (n.) ความเดือดร้อน, ปัญหา

I'm in trouble with my parents.

พ่อแม่ไม่พอใจกับฉัน (ฉันก็เลยเดือดร้อน)


trouble (v.) รบกวน, ทำให้ไม่สบายใจ

Could I trouble you for a glass of water?

รบกวนขอน้ำหนึ่งแก้วได้มั้ยครับ

That really troubles me.

เรื่องนั้นทำให้ฉันไม่สบายใจ


beef (n.) เนื้อวัว, ปัญหา (แสลง)

I have beef with you!

ฉันมีปัญหากับคุณ

Do you have beef with me?

คุณมีปัญหากับฉันมั้ย

Facebook Google Twitter


แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม