ฉันไม่เกี่ยวนะ พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
It has nothing to do with me.
It doesn't have anything to do with me.
ส่วน อันนั้นไม่เกี่ยวเลย ก็พูดว่า
That's got nothing to do with it.
ส่วน ไม่เข้าเรื่อง ก็คือ
It's irrelevant.
เล่นโยคะไม่ได้แปลว่า Play Yoga
มีประโยชน์ต่อสุขภาพ น้ำอัดลม ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ??
เข้าใจผิด ได้ยินผิด พูดผิด ทำให้เข้าใจผิด ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
น้ำท่วมหนักแปรสภาพบราซิล เป็นเมืองบาดาล น้ำใสสวยงามประหนึ่งฉากในหนัง
ช่วงนี้ พักหลังนี้ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Open กับ Close ใช้อย่างไร, Close (adj.) กับ Close (v.) ออกเสียงไม่เหมือนกัน