English สะกิดต่อมฮาตอนที่ 10 ย้อนหลัง พร้อมสรุปคำศัพท์และประโยค

Thai food = อาหารไทย

Omelette = ไข่เจียว

Shrimp Tom Yum =  ต้มยำกุ้ง

Fried chicken = ไก่ทอด

Barbecued chicken = ไก่ย่าง

The monk jumps over the wall. = พระกระโดดกำแพง

  

Messenger = คนส่งเอกสาร

Let’s welcome Jonathan back to the show.
ขอต้อนรับคุณโจนาธานกลับมาสู่รายการอีกครั้ง

Thank you very much.

ขอบคุณมาก ๆ ครับ 

I’m very happy to be back.
ผมดีใจมากที่ได้กลับมาอีก

She likes you.
เธอชอบคุณ

Handsome man.
ผู้ชายหล่อ

Beautiful lady.
สุภาพสตรีสวย

 

House = บ้าน

Building = ตึก

Sunglasses = แว่นกันแดด

Eyes = ตา

Contact lenses = คอนแท็คท์เลนส์

Sandwich = แซนด์วิช

Toast = ขนมปังปิ้ง

Ham and cheese = แฮมและชีส

Prisoner = นักโทษ

Jail = คุก

Shell = กระดอง

It’s an animal? เป็นสัตว์เหรอ

Cat = แมว

Lion = สิงโต

Shell = กระดอง

Turtle = เต่า

Light = แสงสว่าง

Cold = หนาว

Winter = ฤดูหนาว

Winter coat = เสื้อโค้ทกันหนาว

Raincoat = เสื้อกันฝน

A small house = บ้านเล็กๆ

Bat = ค้างคาว

Cave = ถ้ำ

No hair = ไม่มีผม

Bald = หัวล้าน

Tower = ตึกสูงที่มียอดแหลม

Gel = เจลใส่ผม

Fog = หมอก

Fox = สุนัขจิ้งจอก

Frog = กบ

 Roof =  หลังคา

House =  บ้าน

T-shirt = เสื้อยืด

Pajamas = ชุดนอน

 

Paper = กระดาษ

Stapler = ที่เย็บกระดาษ

A wolf = หมาป่า

A dog = สุนัข

Forest = ป่า

A fox = สุนัขจิ้งจอก

It’s something you eat?  เป็นสิ่งที่กินได้เหรอ

Spicy? = รสจัด

You drink? = ดื่มเหรอ

Sour = เปรี้ยว

Bitter = ขม

Lemon = มะนาว

Lemonade = น้ำมะนาว

Mailman = บุรุษไปรษณีย์

Newspaper = หนังสือพิมพ์

Mailbox = ตู้ไปรษณีย์

Trousers = กางเกง

Dress = ชุดกระโปรง

Skirt = กระโปรง

What’s that? นั่นอะไรเหรอ

Nipple? = หัวนม

 

Home = บ้าน

Bangkok is my home. กรุงเทพฯเป็นบ้านของฉัน

Breasts = หน้าอก (นม)

Milk = นม


Sick = ป่วย

People = คน

Hell = นรก

Hospital = โรงพยาบาล

Go to hospital ไปโรงพยาบาล

When you go to hospital…   เวลาคุณไปโรงพยาบาล

You see someone? คุณไปพบใครคนหนึ่ง

Space = อวกาศ

Spaceship = ยานอวกาศ

Chewing gum = หมากฝรั่ง

Sea = ทะเล

Into the sea? ลงทะเล

Island = เกาะ

Book = หนังสือ

Harry Potter

Newspaper = หนังสือพิมพ์

Name = ชื่อ

First name = ชื่อตัว

Family name = นามสกุล

A stitch = ตะเข็บ

Penguin = นกเพนกวิน

Seal = แมวน้ำ

A Christian = ชาวคริสต์

Someone dead? คนตาย

Dead people? คนตาย

The guy who’s dead? คนที่ตายแล้ว

When you put the people inside?  เวลาใส่คนเข้าไปน่ะเหรอ

graveyard = สุสาน

A ladder = กระได

Doctor = หมอ

I missed it. = ผมพลาดอันนั้น

Island (ไอ เลินด์)

Iron = เหล็ก

 

You want to eat the chocolate?

คุณจะกินช็อคโกเลตเหรอ

วาดช็อคโกแลตเหรอ

Draw (ดรอว์) = วาด

Tongue (ทัง) = ลิ้น

ช็อคโกเล็ตเหรอ

แน่ใจเหรอ

Draw heart

Draw a heart with your tongue.

 Where? = ที่ไหน

Draw a heart with my tongue?

วาดหัวใจด้วยลิ้นผมเหรอ

 

Paper = กระดาษ

 People? = คน

On paper.
บนกระดาษ

I see.
เข้าใจแล้ว

 Big = ใหญ่

 

Put up = ทำขึ้นไป

Sharp = แหลม

Good luck
โชคดีนะ

Open (the) gel
เปิดเจล

Hair
ผม

Put up…
เอาขึ้นไป

Put your hair up.
เอาผมขึ้นไป

Hand inside
มือเข้าไป

Put up
เอาขึ้นไป

Like this?
อย่างนี้เหรอ

Sharp
แหลม

What?
อะไรนะ

My hair?
ผมของผมน่ะเหรอ

Sharp
แหลม

Very much
อย่างมาก

Sharp
แหลม

Spike
ยอดแหลม

Three spikes

สามยอด

Gel … put up hair… three spikes
เจล เอาผมขึ้น สามยอด

Spice?
เครื่องเทศเหรอ

Spicy?
รสจัดเหรอ

Space?
อวกาศ

Put it on my hair?
เอาใส่ผมน่ะเหรอ

I’ll put it on my hair, ok.
ผมเอาใส่ผม

Buffalo
ควาย

Deer
กวาง

Push up hair.
ดันผมขึ้นไป

Tree? ต้นไม้เหรอ

Tree on my head?
ต้นไม้บนหัวผมเหรอ

Like this?
อย่างนี้เหรอ

Put it up, right?
เอาขึ้นไปใช่มั้ย

Like this?
อย่างนี้เหรอ

Quickly
เร็วๆ

Three = สาม

Spikes = ยอดแหลม


Hey Max, come on out and show us  your new hairstyle.
แม็กซ์ ออกมาโชว์ผมทรงใหม่ให้เราดูหน่อย

 You got a name for this hairstyle?

มีชี่อสำหรับทรงผมนี้มั้ย

 Spiky

ทรงแหลม / ไอ้แหลม

 This is a new Russian style.

นี่เป็นทรงใหม่ของรัสเซีย



คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม