What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
สั่งอาหารเป็นภาษาอังกฤษ, Menu ออกเสียงว่าอย่างไร
จิตสำนึก ความรู้สึกผิดชอบชั่วดี ชั่ว โหดร้าย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
เรียนภาษาอังกฤษจากหนัง American Ultra
คู่รักจีนเข้าพิธีแต่งงาน ได้ฉายาคู่รักไททานิค หลังรอดตายจากเหตุเรือล่มภูเก็ต
ฝรั่งเชื่อในเรื่องโชคลางรึเปล่า ???
Adam's Story สาวแคนาดาเสพติดศัลยกรรม ทำหน้าอก ฉีดปาก ฉีดบั้นท้าย เปลี่ยนเป็นคนละคน