What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
ฉันจะติดต่อเธอได้อย่างไร การติดต่อ สื่อสาร ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
เด็กจีนสุดอึด แอบใต้ท้องรถบัส เดินทางไกลกว่า 80 กม. ไปหาแม่ที่ทำงานต่างเมือง
ข่าวดีประเทศไทย! ติดอันดับ 3 ของประเทศที่นักศึกษาต่างชาติอยากมาเรียนมากที่สุดในโลก
ต่างคนต่างคิด นานาจิตตัง เอาแต่ใจ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Yet กับ Still แปลว่าอะไร ใช้อย่างไรให้ไม่ผิด ??? #Knowitall
ใกล้ตัว ไกลตัว เกี่ยวข้อง ไม่เกี่ยวข้อง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร