เร่งรีบ กดดัน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
I want to get away from the hustle of the big city. ฉันอยากจะหนีจากความเร่งรีบในเมืองใหญ่
Hurry! / Hustle!
รีบ ๆ หน่อย
Don’t push me. / Don’t pressure me.
อย่ากดดันฉัน
Let’s push forward.
ผลักดันเดินหน้ากันต่อไป
มีอะไรให้ช่วยไหม ? ภาษาอังกฤษสำหรับคนขายของ
About To, Going To, Gonna ใช้อย่างไร
ภรรยาโดนคุก 3 เดือน ฐานแอบดู-โอนข้อมูลโทรศัพท์สามีแอบคุยกิ๊ก
Some Time, Sometime, Sometimes ใช้ต่างกันอย่างไร
ฝรั่งออสซี่สอนฝรั่งอเมริกันพูดอีสาน
สู้ๆ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ไม่ใช่ Fighting!