What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
Hurt, Pain, Sore, Ache ใช้ต่างกันอย่างไร
มนุษย์ต่างดาว มีอยู่จริง ปกปิด ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ??
เข้าคิว แซงคิว คุณอยู่ในคิวมั้ย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
อาหารข้างทาง ผู้หาบเร่ พ่อค้าแม่ค้า ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
คนอวดรู้ อย่ามาอวดรู้เลยน่า ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ??
'เบลค เชลตัน' ซิวตำแหน่งหนุ่มเซ็กซี่แห่งปี 2017 จากนิตยสารพีเพิ้ล