What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
17 คำที่แปลว่า เจ๋ง เท่ จ๊าบ เฟี้ยว เฉียบ !!!
ชนะขาดลอย สวนสนาม เดินแถว ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงสุดเกรียน 'ลองรวย' ของ DTK BOY BAND โน้ส อุดม-สิงโต นำโชค
สมมุติว่า, สมมติว่า พูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
ญี่ปุ่นมาวิน! จัดอันดับเมืองที่ปลอดภัยที่สุดในโลก 2019
ไม่น่าเชื่อ ไม่น่าเชื่อถือ น่าอัศจรรย์ น่าสนใจ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร