ฉันไม่เกี่ยวนะ พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
It has nothing to do with me.
It doesn't have anything to do with me.
ส่วน อันนั้นไม่เกี่ยวเลย ก็พูดว่า
That's got nothing to do with it.
ส่วน ไม่เข้าเรื่อง ก็คือ
It's irrelevant.
ใช้ซ้ำ หรือหมุนเวียนกลับมาใช้ใหม่ ภาษาอังกฤษต้องพูดอย่างไรกันนะ?
7 คำที่แปลว่า ใหญ่ นอกจาก Big
Add Insult To Injury แปลว่าอะไร ? ตอกย้ำซ้ำเติม ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
ส.ส.สโลวาเนียเจอจุดจบทางการเมือง หลังถือแซนวิชออกจากร้านไม่จ่ายเงิน
ควบคุมไม่ได้ ก้าวร้าว ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร?
โดนไล่ออก ฝ่าฝืนนโยบาย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร