เบี้ยวนัด พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
to stand somebody up, to not show up, หรือ to flake out เช่น
He stood me up last night!
เมื่อคืนเค้าเบี้ยวนัด
He didn't show up to the meeting.
เค้าไม่ได้ไปประชุม (เบี้ยวประชุม)
He flaked out on us.
He bailed on us.
Peace of Mind กับ Piece of My Mind แปลว่าอะไร
Adam's Story สื่อนอกสะท้อนภารกิจถ้ำหลวง เป็นโมเดลความไม่เห็นแก่ตัวของโลก
Fewer กับ Less ใช้ต่างกันอย่างไร ?
การเลือกตั้ง สมัครชิงตำแหน่ง ผู้ว่าการรัฐ ข้ามเพศ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
อุตส่าห์ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
Rather ใช้อย่างไร ? ตายดีกว่า ขนลุก ค่อนข้าง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?