What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
สงครามการค้า เอาชนะอุปสรรค สอบเข้ามหาวิทยาลัย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
อายุเป็นเพียงตัวเลข กระโดดร่ม ทำเพื่อการกุศล ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
อร่อย กลมกล่อม แซบ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
คุณคิดยังไงกับเรื่องนี้ ไม่ใช่ How do you think about
นก Dove ไม่ได้ออกเสียงว่า โดฟ !!
แม่ 'เซเลน่า โกเมซ' เครียดเข้า รพ. หลังลูกสาวกลับมาคบกับ 'จัสติน บีเบอร์'