เร่งรีบ กดดัน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
I want to get away from the hustle of the big city. ฉันอยากจะหนีจากความเร่งรีบในเมืองใหญ่
Hurry! / Hustle!
รีบ ๆ หน่อย
Don’t push me. / Don’t pressure me.
อย่ากดดันฉัน
Let’s push forward.
ผลักดันเดินหน้ากันต่อไป
สู้ ๆ ไม่ใช่ Fighting! นะ งั้นสู้ ๆ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรกันแน่ ???
Amazon ออกเสียงว่าอย่างไรกันแน่ ?
สะกดรอย ตามตื๊อ ทำเวอร์เกิน ละเมิดสิทธิส่วนตัว ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
Questions At Immigration ด่านตรวจคนเข้าเมืองถามว่าอะไรบ้าง
ถ่อมตน ภาคภูมิใจ หลงตัวเอง หยิ่ง จองหอง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
"Flabbergasted" แปลว่าอะไรกันแน่ ??