เบี้ยวนัด พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
to stand somebody up, to not show up, หรือ to flake out เช่น
He stood me up last night!
เมื่อคืนเค้าเบี้ยวนัด
He didn't show up to the meeting.
เค้าไม่ได้ไปประชุม (เบี้ยวประชุม)
He flaked out on us.
He bailed on us.
ผีน้อย ผู้อพยพ ไม่อยากถูกจับ ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร?
สอดส่องดูแล จับตามอง เมียดุ สายจูง ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
Cab กับ Taxi แตกต่างกันหรือไม่ เรื่องชู้สาว ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
อยู่ในกะลา โลกแคบ ใจแคบ เปิดใจกว้าง โลกส่วนตัวสูง เก็บตัว รักความสันโดษ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
Put This Behind Me แปลว่าอะไรกันแน่ ?!?
English สะกิดต่อมฮาตอนที่ 10 ย้อนหลัง พร้อมสรุปคำศัพท์และประโยค