เบี้ยวนัด พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
to stand somebody up, to not show up, หรือ to flake out เช่น
He stood me up last night!
เมื่อคืนเค้าเบี้ยวนัด
He didn't show up to the meeting.
เค้าไม่ได้ไปประชุม (เบี้ยวประชุม)
He flaked out on us.
He bailed on us.
ยาเสพติด ผู้ต้องสงสัย มีพิรุธน่าสงสัย ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร?
ไร้สาระ มั่ว น่าหัวเราะ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
ภาระ เป็นภาระ ไม่อยากเป็นภาระ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ??
คบกัน เลิกกัน และ ถูกทิ้ง ในภาษาอังกฤษจะพูดอย่างไร
How are you? ตอบอย่างไรดีนอกจาก แอมไฟน์แต๊งกิ้ว ???
คาดการณ์ คาดหวัง ทำนาย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???