ทำบุญ เข้าวัด เข้าโบสถ์ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
to make merit ทำบุญ
I go to the temple once a week to make merit.
ฉันเข้าวัดอาทิตย์ละครั้งเพื่อทำบุญ
church โบสถ์
I go to church every Sunday.
ฉันเข้าโบสถ์ทุกวันอาทิตย์
คำศัพท์อื่น ๆ ที่น่าสนใจ
to do good things ทำสิ่งที่ดี
to offer food to the monks/ to give alms to the monks
ตักบาตร
to pay respect to Buddha / to pray to the Buddha
ไหว้พระ
to donate money to charity
บริจาคเงินเพื่อการกุศล
to pray
สวดมนต์
to meditate
นั่งสมาธิ
ส่วน เวียนเทียน ก็ต้องอธิบายยาวหน่อยว่า
a Buddhist ceremony where people carry lighted candles around a temple
to do good things to create positive karma for oneself
ทำสิ่งที่ดีเพื่อสร้างกรรมดีให้กับตัวเอง
to do meritable things in order to get positive or good karma for oneself
ทำบุญเพื่อให้ได้รับสิ่งที่ดีหรือกรรมดีเพื่อตัวเอง
ตัวอย่างประโยค
I feel good when I make merit.
ฉันรู้สึกดีเมื่อฉันทำบุญ
I like to do good things.
ฉันชอบทำสิ่งที่ดี
Do you want to go to the temple and make merit with me?
คุณอยากไปวัดเพื่อทำบุญกับฉันไหม ?
I would like to donate some money to charity.
ฉันอยากจะบริจาคเงินให้แก่การกุศล
donate (v.) บริจาค
charity (n.) การกุศล, มูลนิธิ