What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
ดราม่านางงามเกาหลี มิสโคเรียคนใหม่ เป็นลูกสาวอดีต CEO ค่ายเพลงฉาว - โชว์ชุดฮันบกวาบหวิว
Ain't แปลว่าอะไรและใช้อย่างไร ???
Then แปลว่าอะไร
หนุ่มจีนโชว์เขมือบแก้วมังกรทั้งลูกในคราวเดียว
Sale, Sell, Fail, Fell, Whale, Well, Hell, Hail, Jail, Gel ออกเสียงอย่างไร
เจ้าเหมียวอ้วนกลมเน็ตไอดอล สุดอิดออดไม่ยอมออกกำลังกายลดหุ่น ร้องอ้อนให้เห็นใจ