What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
ชนิดของสเต็ก ดิบ สุกนอกดิบใน สุกปานกลาง สุก เครื่องเคียง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
วิธีแก้ปัญหารถติดในเมืองใหญ่ทั่วโลก ต้องเสียค่าความคับคั่ง กระตุ้นให้คนใช้รถส่วนตัวน้อย
Chick แปลว่าอะไรกันแน่ ? เห็นเค้ากันในหลายกรณี
How are you? ตอบอย่างไรดีนอกจาก แอมไฟน์แต๊งกิ้ว ???
เป็นกำลังใจให้ หนุนหลัง อยู่เคียงข้าง สู้ ๆ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
หลอกตัวเองไปวัน ๆ ยอมรับความจริงไม่ได้ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร