What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
หนุ่มรัสเซียคึกคะนอง โดดจากตึกชั้น 4 ลงใส่กองหิมะนุ่ม ๆ
แม่ลิงโบโนโบนิสัยเหมือนมนุษย์ ชอบเจ้ากี้เจ้าการหาคู่ให้ลูกชาย
Few, A Few, Little, A Little, Couple ใช้อย่างไร
ฮือฮา! พบรุ้งกินน้ำโผล่กลางท้องฟ้ากรุงไทเปยาวนานเกือบ 9 ชม. ทุบสถิติโลก
ให้กำลังใจ สนับสนุน ปลอบใจ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
โรซี่มีแฟนสามคน จริงหรือไม่