What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
หนาว เย็นจัด ภาษาอังกฤษพูดอย่างไรให้ถูกต้อง
ไม่เชื่อ อย่าลบหลู่ อย่าดูถูก ให้เกียรติ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
'เจ้าชายแฮร์รี่' ทรงหมั้นนักแสดงสาวมะกัน 'เมแกน มาร์เคิล' เตรียมลั่นระฆังวิวาห์ปีหน้า
Congratulations! แสดงความยินดีและการขอบคุณเป็นภาษาอังกฤษ
Message กับ Massage ออกเสียงต่างกันอย่างไร ?
Recommend, Introduce, Advise, Advice กับ Suggest ใช้ต่างกันอย่างไร