เร่งรีบ กดดัน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
I want to get away from the hustle of the big city. ฉันอยากจะหนีจากความเร่งรีบในเมืองใหญ่
Hurry! / Hustle!
รีบ ๆ หน่อย
Don’t push me. / Don’t pressure me.
อย่ากดดันฉัน
Let’s push forward.
ผลักดันเดินหน้ากันต่อไป
ทางเท้า ฟุตปาธ เมื่อวันก่อน วันอื่น รางวัล คนแหกกฎหมาย รถติด ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
เป็นเมนส์ ประจำเดือน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
เฉย ๆ ไม่สน ไม่แคร์ ไม่กระตือรือร้น ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Cut Corners ไม่ได้แปลว่า หักมุม!!
ความสำเร็จ ความมัธยัสถ์ อวดรวย ภาษาอังกฤาว่าอย่างไร ?
ไม่อยากเป็นภาระ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร