ฉันไม่เกี่ยวนะ พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
It has nothing to do with me.
It doesn't have anything to do with me.
ส่วน อันนั้นไม่เกี่ยวเลย ก็พูดว่า
That's got nothing to do with it.
ส่วน ไม่เข้าเรื่อง ก็คือ
It's irrelevant.
Shopping spree แปลว่าอะไร
Though ใช้อย่างไร ??? แปลก คนแปลกหน้า ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
ญี่ปุ่นกุมขมับเจอวิกฤตหอยเชอรี่ คนไทยคอมเม้นท์สุดฮา
นักชิม มีรสนิยม ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ? Chow Down แปว่าอะไร ?
ควบคุมไม่ได้ ก้าวร้าว ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร?
แทงข้างหลัง นอกใจ ผิดสัญญา ผิดคำพูด โกหก ทรยศ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร