ฉันไม่เกี่ยวนะ พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
It has nothing to do with me.
It doesn't have anything to do with me.
ส่วน อันนั้นไม่เกี่ยวเลย ก็พูดว่า
That's got nothing to do with it.
ส่วน ไม่เข้าเรื่อง ก็คือ
It's irrelevant.
อัยการ ลูกจ้าง ฟ้องร้อง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Cut Corners ไม่ได้แปลว่า หักมุม!!
Exactly, Absolutely ใช้อย่างไร ???
สู้ๆ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ไม่ใช่ Fighting!
คุณได้สั่งอะไรให้ฉันหรือเปล่า? ใช้เงิน ภาษาอังกฤษควรพูดอย่างไร?
เชฟญี่ปุ่นเล่นใหญ่ โชว์ไฟลุกท่วมสูงถึงหลังคา จนสปริงเกอร์ทำงาน ฉีดน้ำเปียกปอนทั้งร้าน