สแลงออสเตรเลียกับคริสเดอะสตาร์

Fair dinkum จริงด้วย หรือเห็นด้วย

Aussie ชาวออสเตรเลีย

ฺBloody oath! ใช้เพื่อเน้นว่าเห็นด้วยหรือเพื่อเน้นว่าเรื่องที่พูดอยู่เป็นเรื่องจริง

bloody = very

It's bloody hot! ร้อนมากๆ , โคตรร้อน

It's bloody cold! หนาวมากๆ , โคตรหนาว

G'day, mate! หวัดดีครับเพื่อน, ว่าไงเพื่อน

Shiela ผู้หญิง

chick ลูกไก่ แต่ใช้ในเชิงสแลงว่าผู้หญิงทั้งที่อเมริกาและที่ออสเตรเลีย

Good on ya! = Well done! ทำได้ดีนะ ซึ่งคำพูดนี้ใช้ที่อเมริกาและอังกฤษด้วย

the dunny = the bathroom = ห้องน้ำ

Where's the dunny? ห้องน้ำอยู่ไหน

สแลงเมกันที่ใช้แทนห้องน้ำได้แก่ the can, the john, the pot เป็นต้น

sunnies =sunglasses = แว่นกันแดด

barbecue = barby/barbie 

snag = sausage = ไส้กรอก

mosquito = mozzie = ยุง

Are there a lot of mosquitoes in Australia?

ออสเตรเลียมียุงเยอะมั้ย

veggie = vegetables = ผัก (ใช้คำนี้ที่อเมริกาและอังกฤษได้ด้วย)

Don't forget to eat your vegetables.

อย่าลืมกินผักด้วยนะ

What's your favorite veggie?

คุณชอบผักอะไรมากที่สุด


Facebook Google Twitter

คอร์สออนไลน์ โทร 098 418 2771 ไลน์ ajadamonline อีเมล์ manager@ajarnadam.tv

คอร์สเรียนสดที่สถาบัน ชั้น 4 อาคารพญาไทพลาซ่า โทร 026129300

ลงทะเบียนเพื่อทดลองเรียนคอร์สออนไลน์และทำแบบทดสอบฟรี

Responsive image

ภาษาอังกฤษไม่มีคำว่า ไฮโซ

Responsive image

On ออกเสียงว่า เอิน เหรอ ?!?

Responsive image

เราเลิกคุยกันดีกว่า ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร, Perhaps แปลว่าอะไร, Heading ใช้อย่างไร

Responsive image

สมควรใช้คำว่า retarded มั้ย

Responsive image

ใจเย็น ๆ พูดเป็นภาษาอังกฤษได้หลายแบบ

Responsive image

ไม่เอาเครื่องใน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

Responsive image

Get Loose/Let Loose แปลว่าอะไร

Responsive image

เล่นโยคะไม่ได้แปลว่า Play Yoga