เปรียบเทียบภาษาอังกฤษแบบอเมริกันและบริติช

Open the bonnet. (UK) เปิดกระโปรงรถ

Open the hood. (US) เปิดกระโปรงรถ

neighborhood หมู่บ้านที่แต่ละหลังอยู่ใกล้กัน

village หมู่บ้าน

in the boot (UK) ในท้ายรถ

in the trunk (US) ในท้ายรถ

Put your bags in the boot. (UK) ใส่กระเป๋าคุณไว้ในท้ายรถ

Put your bags in the trunk. (US)  ใส่กระเป๋าคุณไว้ในท้ายรถ

crisps (UK) มันฝรั่งทอดเหมือนเลย์ 

chips (US) มันฝรั่งทอดเหมือนเลย์ (UK) เฟรนช์ฟรายส์หนาๆ

Dan, would you like to eat some potato chips? (US) 

แดน คุณอยากกินมันฝรั่งทอดไหม

I would like to eat some potato crisps. (UK) 

 ฉันต้องการมันฝรั่งทอด

French fries (US) เฟรนช์ฟรายส์หนาหรือบาง  (UK) เฟรนช์ฟรายส์บาง

Facebook Google Twitter

คอร์สออนไลน์ โทร 098 418 2771 ไลน์ ajadamonline อีเมล์ manager@ajarnadam.tv

คอร์สเรียนสดที่สถาบัน ชั้น 4 อาคารพญาไทพลาซ่า โทร 026129300

Yes, Yep, กับ Yeah ใช้ต่างกันอย่างไร

๕ คำที่แปลว่าเหนื่อย

Open กับ Close ใช้อย่างไร, Close (adj.) กับ Close (v.) ออกเสียงไม่เหมือนกัน

โลกมันกลม ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

ตลก ขบขัน โคตรฮา ขำกลิ้ง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

Guess กับ Doubt แปลว่าอะไรและใช้อย่างไร

เจ้ากี้เจ้าการ ชอบบังคับ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

สมมุติว่า, สมมติว่า พูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร