เกลียดสิ่งใด ได้สิ่งนั้น ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร, มักจะ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

เกลียดสิ่งใด ได้สิ่งนั้น พูดเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า
You (tend to) always get what you despise.
You always get what you hate.

You always get what you detest.

tend to = มักจะ
Thais tend to eat a lot of rice, whereas Americans tend to eat a lot of bread.
คนไทยมักจะกินข้าวเยอะในขณะที่ชาวอเมริกันมักจะกินขนมปังเยอะ



อีกคำนึงที่แปลว่าเกลียดหรือชิงชังก็คือ loathe เช่น
ฉันเกลียดคณิตศาสตร์

I loathe math. 

Facebook Google Twitter

คอร์สออนไลน์ โทร 098 418 2771 ไลน์ ajadamonline อีเมล์ manager@ajarnadam.tv

คอร์สเรียนสดที่สถาบัน ชั้น 4 อาคารพญาไทพลาซ่า โทร 026129300

Run ไม่ได้แปลว่า วิ่ง อย่างเดียว

ไม่มี ไม่ได้แปลว่า No Have! งั้น Have, Has, Got ใช้อย่างไร

Rad ไม่ได้แปลว่าแรด !!! Fit ไม่ได้แปลว่าคับ !!!

Ketchup กับ Tomato Sauce ต่างกันอย่างไร

ตะกละตะกลาม สวาปาม มูมมาม ตรรกะ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

เอาแต่ใจ เห็นแก่ตัว ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

ตายดีกว่า ภาษาอังกฤาว่าอย่างไร

Call Off ไม่ได้แปลว่าโทรหาอ๊อฟ !!! ยกเลิก เลื่อน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร