I think so. ไม่ได้แปลว่า ฉันเห็นด้วย

I think so. ≠ ฉันเห็นด้วย

อดัมเห็นหลายคนใช้คำว่า I think so. ผิดกรณีนะครับ

I think so. ไม่ได้หมายถึงว่า ฉันคิดอย่างนั้นเหมือนกันครับ

ที่จริงในกรณีที่เราเห็นด้วยกับสิ่งที่เพื่อนของเราพูดก็ต้องใช้คำพูดว่า

I agree with you. (ไอ อะกรี วิth ยู) ฉันเห็นด้วยกับคุณ

หรือพูดสั้นๆ ง่ายๆ ว่า I agree. เฉยๆ ก็ได้

หรือถ้ามีคนพูดว่า I think this is really cool! ฉันคิดว่าอันนี้เจ๋งมาก

แล้วเราอยากบอกว่า ฉันคิดอย่างนั้นเช่นกัน ก็พูดได้ว่า

 I think so too.  ก็ได้แต่ถ้าไม่เติม too ก็งงครับ

หรือถ้าเห็นด้วยมากๆ ก็พูดได้ว่า I couldn't agree more!

ซึ่งความหมายตรงตัวคือ ฉันไม่สามารถเห็นด้วยได้มากกว่านี้ หรืออีกนัยนนึ่ง ฉันเห็นด้วยเป็นอย่างยิ่ง

หรือเราอาจจะบอกว่า That's true!  หรือ Indeed! ซึ่งแปลว่า จริงด้วย

คำพูดอื่นๆ ที่ใช้ในกรณีนี้ได้แก่ 

I share your opinion.  ฉันมีความคิดเห็นเดียวกันกับคุณ 

I have similar thoughts. ฉันมีความคิดคล้ายกับคุณ

You can say that again! คุณพูดอีกครั้งหนึ่งก็ได้ (เพราะฉันเห็นด้วยมากๆ)

มากกว่านี้ก็ยังมีการพูดในเชิงสแลงว่า 

We're on the same wavelength.  ตรงตัว: เราอยู่ในช่วงความยาวคลื่นเดียวกัน

กับ We're on the same page. ตรงตัว: เราอยู่บนหน้าเดียวกัน

ซึ่งความหมายของทั้งสองคือ เรามีความคิดเห็นตรงกัน 

ส่วน I think so. เป็นคำพูดที่เราใช้เวลาที่เราไม่แน่ใจ

เทียบได้กับภาษาไทยว่า ฉันคิดว่ามันเป็นอย่างนั้นละมั้งหรือคิดว่าอย่างนั้นแต่ไม่แน่ใจ เช่น

คน A: Is the bathroom this way?  ห้องน้ำอยู่ทางนี้ไหม

คน B: I think so. คิดว่าแต่ไม่แน่ใจ/คิดว่าอยู่ทางนี้มั้ง หรืออารมณ์ประมาณว่า เออ น่าจะใช่มั้ง

หรือถ้าคน B ตอบว่า I don't think so.  ก็คือ คิดว่าไม่แต่ไม่แน่ใจ หรือไม่น่าจะใช่มั้ง นั่นเองนะครับ

Facebook Google Twitter

คอร์สออนไลน์ โทร 098 418 2771 ไลน์ ajadamonline อีเมล์ manager@ajarnadam.tv

คอร์สเรียนสดที่สถาบัน ชั้น 4 อาคารพญาไทพลาซ่า โทร 026129300

ลงทะเบียนเพื่อทดลองเรียนคอร์สออนไลน์และทำแบบทดสอบฟรี

ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน ๘ Everyday English 8

House กับ Home ต่างกันอย่างไร

หมั้น แต่งงาน งานแต่งงาน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

เดินผ่าน ไม่ใช่ Walk Pass !!! Pass, Passed, Past ใช้อย่างไร

No, Not, None ใช้ต่างกันอย่างไร

Congratulations! แสดงความยินดีและการขอบคุณเป็นภาษาอังกฤษ

On Time กับ In Time ใช้ต่างกันอย่างไร

What's up? แปลว่า หวัดดี ว่าไง หรือทำอะไรอยู่