โศกนาฏกรรม ไวรัส น่าสลดใจ ภาษาอังกฤษพูดอย่างไรให้ถูกต้อง

Adam's Story กับ อ.อดัม แบรดชอว์...


เดือนมกราคม ปี 2020 ดูเหมือนจะมีเรื่องร้ายๆเกิดขึ้นมากมาย 

เริ่มจากไฟป่าออสเตรเลีย ที่ลุกลามมาหลายเดือน สัตว์ป่าตายกว่า 500 ล้านตัว ส่งผลกระทบต่อผู้คน บ้านเรือน สูญเสียมหาศาล อีกเรื่องที่ใกล้ตัวมากๆคือมลพิษทางอากาศ มีฝุ่นพิษเกิดทั่วเอเชีย โดยเฉพาะในกรุงเทพฯ ที่มีฝุ่น PM2.5 

ปกคลุมนานหลายวัน ติดอันดับเมืองที่มีอากาศแย่ของโลก เป็นอันตรายต่อสุขภาพ  

นอกจากนี้ยังเกิดเรื่องกังวลต่อชาวโลก ของการแพร่ระบาดเชื้อไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ 2019 

ซึ่งต้นตอมาจากเมืองอู่ฮั่น ประเทศจีน มีผู้ติดเชื้อและเสียชีวิตมากพอสมควร ศัพท์ข่าวเช้านี้


The wildfires in Australia have been tragic. 

ไฟป่าที่ออสเตรเลียเป็นเรื่องที่น่าสลดใจ

tragic (adj.) น่าสลดใจ 

อ่านว่าแทระจิค

tragedy (n.) โศกนาฏกรรม 

อ่านว่า แทระเจอะดี

It is a tragedy. 

มันเป็นโศกนาฏกรรม

air pollution 

มลภาวะทางอากาศ

hazardous (adj.) ซึ่งเป็นอันตราย 

อ่านว่า แฮะเซอรเดิส

The air pollution is hazardous to your health.

มลภาวะทางอากาศอันตรายต่อสุขภาพ

It's very unhealthy. 

มันไม่ดีต่อสุขภาพมากๆ

Don't forget to wear a mask. 

อย่าลืมสวมหน้ากาก

There's a new strain of the coronavirus. 

มีไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่

new strain 

สายพันธุ์ใหม่

virus (n.) ไวรัส 

อ่านว่า ไฟ่เหริส

It is spreading around. 

มันแพร่กระจายออกไป

spread (v.) กระจาย

อ่านว่า สเปร็ด

รายละเอียดเพิ่มเติม https://news.bectero.com/news/169071



คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม