Ain't ใช้อย่างไร ???

คำตอบสั้นๆ คือ Ain't แปลว่า ไม่ 

ในภาษาพูดบางคนใช้ ain't แทน am not, is not, are not, have not, has not, และอื่นๆ 

แต่การใช้ ain't มากไปอาจจะทำให้เราฟังดูเหมือนไม่มีการศึกษาได้ แต่แล้วบางคนจะมองครับ

ผมจึงแนะนำให้ไม่ใช้เยอะไป 

แต่ก็ยังใช้เล่นๆ กับเพื่อนได้ครับ

บางทีจะใช้ ain't ในประโยคที่เรียกว่า 

a double negative 

ก็คือประโยคที่ใช้คำปฏิเสธซ้ำซ้อน

ซึ่งถือว่าผิดหลักไวยากรณ์แต่ก็ยังมีคนใช้ในภาษาพูด

 เช่น  Ain’t no sunshine. 

ซึ่งสื่อความหมายว่า ไม่มีแสงแดด 

แต่ที่ถูกต้องคือ There is no sunshine. 

อย่างไรก็ตามทุกวันนี้มีบางประโยคที่ใช้คำว่า ain't 

ที่พูดกันอย่างกว้างขวางจนกลายเป็นความเคยชิน

และแม้กระทั่งคนที่มีการศึกษาก็ใช้กันเช่นกันครับ

เช่นในกรณีที่เราแสดงความสามารถของเราให้คนอื่นเห็นเล็กน้อยแต่อยากบอกเค้าว่า 

ยังไม่หมดเพียงแค่นี้ ฉันยังมีความสามารถอื่นๆ ที่โดดเด่นกว่านี้ ก็พูดได้ว่า
You ain’t seen nothing yet! = You haven't seen anything yet! 

คุณยังไม่ได้เห็นอะไรเลย (ยัง

หรือถ้าเราร้องเพลงให้คนอื่นฟังแล้วเราอยากบอกว่า ที่ร้องออกไปเมื่อกี๊ยังไม่ใช่ดีที่สุดของฉัน ก็พูดได้ว่า

You ain’t heard nothing yet! = You haven't heard anything yet! คุณยังไม่ได้ฟังอะไรเลย (ยังมีดีกว่านี้)

Say it ain't so! = Say it isn't so! พูดออกมาว่ามันไม่ได้เป็นอย่างนั้น = ไม่จริงใช่มั้ย

ในกรณีของสามประโยคข้างบนนี้การใช้ ain't ถือว่าเป็นประโยคเฉพาะที่ใครๆ ก็ใช้กัน 

สามารถใช้ ain't ในกรณีอื่นๆ ได้ เพียงแต่อาจมีบางมองว่ามันเป็นภาษาที่ "แว้น" ไปหน่อย เช่น

They ain’t members here. = They are not members here. เขาไม่ใช่สมาชิกของที่นี่

He ain’t a doctor. = He ain’t no doctor. = He is not a doctor เขาไม่ใช่หมอ

He ain’t been to Thailand. = He hasn't been to Thailand. เขาไม่เคยมาประเทศไทย

ผมเองก็ไม่ใช้ ain't ยกเว้นในกรณีที่พูดเล่นๆ กับเพื่อนครับ คุณจะใช้หรือไม่ใช้ก็แล้วแต่คุณครับ

Facebook Google Twitter


เรียนสดกับอ.อดัมที่พญาไท
02 612 9300

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม