รก ไม่มีระเบียบ ชีวิตพัง ให้อภัย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

ลงทะเบียนเพื่อเรียนออนไลน์
กับอาจารย์อดัมพร้อมรับส่วนลด 40%

รก ไม่มีระเบียบ ชีวิตพัง ให้อภัย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร 

I’m sorry, my house is a little messy.  ขอโทษนะ บ้านฉันรกนิดหน่อย

My house is very messy.  บ้านฉันรกมาก

My house is a total mess.  บ้านฉันรกสุดๆ

My house is so messy, and I’ve got company coming over tomorrow.
บ้านฉันรกมากแล้วพรุ่งนี้จะมีคนมาที่บ้าน

company นอกจากจะแปลว่าบริษัทแล้วก็ยังแปลว่า แขก หรือเพื่อนด้วย

mess  มีหลายความหมาย ใช้เป็นคำนาม หรือกริยาก็ได้

My life is a mess.  ชีวิตฉันยุ่งเหยิง, ชีวิตไม่มีระเบียบ วุ่นวายไปหมด

My life's a wreck! ชีวิตพัง

She’s messing around.  หล่อนกำลังล้อเล่น

Quit messing around.  เลิกทำเป็นเล่นได้แล้ว

Don’t mess with that guy.  He’s powerful around here.  อย่าไปยุ่งกับผู้ชายคนนั้นนะ เขาใหญ่แถวนี้

I’m sorry. I messed up.  ฉันขอโทษ ฉันทำผิดพลาดไป

That's messed up! You shouldn't have done that!

อันนั้นก็ไม่ดีเลยนะ คุณไม่น่าทำอย่างนั้น

Facebook Google Twitter


แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม