ฉันไม่เกี่ยวนะ พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
It has nothing to do with me.
It doesn't have anything to do with me.
ส่วน อันนั้นไม่เกี่ยวเลย ก็พูดว่า
That's got nothing to do with it.
ส่วน ไม่เข้าเรื่อง ก็คือ
It's irrelevant.
เข้าใจผิด ได้ยินผิด พูดผิด ทำให้เข้าใจผิด ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
ขโมย ปล้น จี้ ปล้นธนาคาร ปล้นหัวใจ โจร ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร?
เลื่อน ยกเลิก สรุป กู้เงิน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
ชาวอังกฤษกับชาวอเมริกันเปรียบเทียบสำเนียงกัน
Fewer กับ Less ใช้ต่างกันอย่างไร ?
แซงคิว ทำเกินเหตุ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ??